29 марта в ашдодской еженедельной газете
שבועון החדשות של אשדוד וסביבה
(если так можно назвать издание в 144 страницы)
опубликована статья о детской команде пловцов, которая заняла в чемпионате Израиля 5 место из 40 команд. Пять спортсменов, завоеваших золотые медали, поедут в апреле в Литву на международные соревнования.
Излишне говорить, что все кто, изображён на снимке: тренеры и спортсмены, бывшие граждане Советского Союза ברות המועצות.
Во вступительном предложении я сделала примерный, не дословный перевод анонса к статье, который расположен рядом с фотографией. Предлагаю желающим сделать перевод слов, которые употребил корреспондент и увидеть насколько по-разному выражен смысл текста.
А это отрывок из текста про моего старшего внука. Его и на фотографии найти можно: лохматый мальчик, который свой кубок прячет между коленками. Так как картинки сильно увеличиваются по клику, то и прочитать и рассмотреть можно хорошо.
Уже три раза редактировала: буквы в словах или пропускаю или переставляю. Пальцы не успевают за мыслями. Если не всё исправила, прошу прощения.
Комментариев нет:
Отправить комментарий