30 дек. 2009 г.

Как в Израиле собирают пожертвования

В этом году мы пользуемся красивым, разноцветным календарем. Слово "разноцветный" имеет тут особое значение: на каждой странице составлен коллаж из фотографий какого-то одного цвета. Есть Красная страница, есть Синяя, есть Оранжевая и так 12 разных Цветов составили кадендарь на весь год.

Календарь этот сделала и выпустила в свет благотворительная организация, которая собирает пожертвования для больницы. Для конкретной больницы в конкретном городе. И все фотографии сделали дети, которые проходят лечение в этой больнице.
Название этой благотворительной акции "Разноцветный Пластырь", в ней принимают участие и официальные государственные организации и неправительственные некоммерческие добровольческие объединения, которых так много в нашей старне.
Обычно я не покупаю календари, их много раздают в рекламных целях разные торговые сети. Но, когда в магазине "Супер-Фарм" мне сказали, что купив этот календарь, я пожертвую 10 шекелей детскому отделению Реховодской больнице "Каплан", я не думала дважды. Сразу купила и теперь любуюсь.
Posted by Picasa

Всегда вашаЯна

Posted by Picasa
В следующем посте я расскажу что написано на заглавном листе и страницах этого календаря.
--
Опубликовано участником БабочкаЯночка Yana.Yar.kaya 12/29/2009 04:05:00 PM


29 дек. 2009 г.

Ещё собирают продукты.

**************************** Для того чтобы посмотреть что пишут в блогах израильтяне, с которыми я дружу, нажмите на название поста, а затем прокрутите его текст до конца. Posted by Picasa Всегда вашаЯна
Posted by Picasa

28 дек. 2009 г.

Что можно запомнить из рекламных объявлений

1.
Как на иврите называется магазин по распродаже подержанных вещей:


2.
מקום שמור -
1.  ששומרים אותו - охраняемый
2. שייך למישהו לזמן מסויים - зарезервированный


3.
Суфганиёт из кондитерской - покрыты шоколадом и украшены кремовыми цветочками:


4.
Вот ещё один дополнительный стишок "рифмованная глупость":

из него можно запомнить, что модный платок, завязанный на голове, называется БАНДАНА.
****************************
Для того чтобы посмотреть что пишут в блогах израильтяне, с которыми я дружу, нажмите на название поста, а затем прокрутите его текст до конца.
Posted by Picasa
Всегда вашаЯна

******************************************
Posted by Picasa

27 дек. 2009 г.

Собираем и перерабатываем. Комплекс.

Тема переработки бытовых отходов получила свою новую иллюстрацию на старницах моего дневника.
И про сбор одежды мы уже знаем. Вот для разнообразия ещё один аналогичный контейнер, то есть можно предположить, что их по всему городу расставлено немало.

***
А на днях мой взгляд привлекло яркое пятно, появившееся по дороге в парк: репортаж о нем я сразу поместила в свой блог "Фотопутешествия". а сегодня хочу подробно рассмотреть и прочитать все плакаты, которые там имеются.

1.
Заглавная вывеска, возвышающаяся над комплексом по сбору вторсырья для переработки.
Мы сразу читаем, что это
центр מרכז  сбора איסוף
פסולת - отходов, отбросов, барахла (так прямо в словаре и написано!)
  для - ל
 переработки - מיחזור



2.
Первый ящик предназначен для сбора БАТАРЕЕК


3.
На оранжевом контейнере написано, что сюда нужно бросать
текстильные изделия - מוצרי טקסטיל
форму - מדים
постельное белье - מצעים
полотенца - מגבות
шторы - וילונות


для самых ненаблюдательных даже есть образцы в виде рисунков.

4.
В желтый бак нужно складывать пластик: бутылки и другие емкости с пробками.


5.
Синий предназначен для сбора макулатуры:


6.
Синий - очень серьезный, в него собираются металлические изделия: жестяные коробки и домашние бытовые приборы:

Как видим дело сбора отходов поставлено широко, но предоставлено право жителям сделать это добровольно и безвозмездно.

****************************
Для того чтобы посмотреть что пишут в блогах израильтяне, с которыми я дружу, нажмите на название поста, а затем прокрутите его текст до конца.
Posted by Picasa
Всегда вашаЯна
Posted by Picasa

26 дек. 2009 г.

Собираем и перерабатываем: Одежда.

Про сбор и переработку пластиковых бутылок я уже писала.
Вот ещё один вариант рекламного "слогана", призывающего приносить и складывать в этот контейнер пустые бутылки упаковки:


А рядом с ним стоит закрытый контейнер-приемщик от мерии Ашдода - собирают старую одежду для переработки. Во что могут переработать одежду я пока не знаю.



но складывать ваши подарки вы можете только в пакетах, исключительно.



Дело сбора и переработки одежды находится под надзором городской организации, заботящейся о качестве окружающей среды.



****************************
Для того чтобы посмотреть что пишут в блогах израильтяне, с которыми я дружу, нажмите на название поста, а затем прокрутите его текст до конца.
Posted by Picasa
Всегда вашаЯна

******************************************
Posted by Picasa

24 дек. 2009 г.

Рекламка - источник знаний

Клуб "Современная женщина", который я иногда посещаю, заинтересовался моими знаниями в иврите. Ну, я уже сознавалась, что постоянно рвусь каждому встречному-поперечному объяснять правила, растолковывать значения, показывать способы "как догадаться" о смысле...
Поэтому вы не удивитесь, что я очень быстро дала себя уговорить вести "пятиминутку" иврита на каждом заседании клуба. Год назад я присутствовала на занятии, которое вела одна из "современных женщин" - она писала на доске буквы и слушатели пытались вспомнить, как эта буква называется. Дальше первого урока учеба не продвинулась.
Я всю жизнь придерживаюсь принципа, провозглашенного идеологом коммунистического учения, а именно : "Мы пойдем другим путем".
Именно по этому я предложила своим будущим слушателям не "учиться говорить на иврите" (каждый из них ещё 8-10-15 лет назад оставил эту надежду), а "учиться ПОНИМАТЬ".
На вечере, посвященном празднику Ханука, при зажигании 5-ой свечи, я сделала урок-презентацию на 8 минут. Для этого я раздала всем маленькую рекламную листовку со всевозможными праздничными мероприятиями одной из продовольственных сетей.
Что вам сказать. Если бы у меня была большая рекламная книжка, меня бы слушали до ее окончания. Поэтому я имею надежду, что наши уроки продлятся 2-3 месяца.
Так как презентация была почти спонтанная, я пребывая в радостном возбуждении от успеха своей задумки, смела со стола все рекламки и выбросила их в мусор. А жаль.
Но второй урок я готовлю уже планово и вот его тема:



Если увеличить картинку, то видно о каких словах, понятиях и грамматических правилах я буду рассказывать. Надеюсь, это будет так же интересно.
Следующий раз я покажу уже более солидный труд.
Но не стоит перенапрягаться и перенагружать слушателей.
****************************
Для того чтобы посмотреть что пишут в блогах израильтяне, с которыми я дружу, нажмите на название поста, а затем прокрутите его текст до конца.
Posted by Picasa
Всегда вашаЯна

******************************************
Posted by Picasa

21 дек. 2009 г.

Зима. Укрепляем организм. Корень ש.ל.ם

Уже давно мне хочется поговорить о самом знаменитом ивритском корне
ש.ל.ם
Этот корень создал слово, которое знает весь мир: именно слово МИР.
Чтобы иметь максимальную информацию, помещаю тут копию из корневого словаря.
не
Для нашей статьи, которую я сегодня хочу разобрать, нам подходит значение "невредимый". Если "кликнуть по картинке", то она увеличивается и можно прочитать все. Надеюсь, так лучше запомнится эта информация и вовремя всплывет в памяти, когда она будет необходима.
Posted by Picasa

Итак, слово обозначенное цифрой 1, мы разобрали. Поэтому примерный смысловой перевод названия статьи я переведу так: "Как пережить зиму в целости и сохранности".


Слова под номером 2 происходят от глагола
להקפיד - לעשות בדיוק
строго соблюдать, придерживаться.
הקפדה - строгое соблюдение, педантизм!
вот объяснение из толкового словаря:
פדנטיות, עשייה בדיוק
В этой статье автор призывает нас педантично выполнять и соблюдать некоторые важные пункты ПравильнойЖизни: а) правильное питание, б) отдых и в) гигиена. Он утверждает, что соблюдение этих условий улучшает нашу энергию в зимний период и помогает сохранить здоровье. Основные пункты, собранные вместе для нашего удобства в данной брошюре:

  • правильное питание (овощи, фрукты, ароматные травы)
  • обильное питье (суп, чай, фруктовый и овощной соки)
  • соблюдение правил гигиены (мыть руки, закрываться при кашле и чихании, но не с помощью ладоней, не касаться без надобности глаз и носа)
  • консультирование с семейным врачом (получить прививки, если вы относитесь к группе риска по определенным болезням)
  • спокойствие (сон и отдых)

- вот ТОП-5, как сейчас принято говорить.
****************************
Для того чтобы посмотреть что пишут в блогах израильтяне, с которыми я дружу, нажмите на название поста, а затем прокрутите его текст до конца.
Posted by Picasa
Всегда вашаЯна

******************************************
Posted by Picasa

19 дек. 2009 г.

Рифмы и раскраски = Рифраски

Или Рифмаски, или...
Да, вот так можно из двух разных слов сделать одно новое слово: первые слоги + последние слоги.
1.
 Именно так, на мой взгляд, построили слово
שטוזים
שטויות + חרוזים


Об этом красноречиво говорит первая "рифмованная глупость":
פעם אפרסק רקד בדיסקוטק 
2.
И общий заголовок, который я вырезала с открытой "лицевой " части коробочки, говорит о том, что
на ее "спине" בגב האריזה
 есть интересное продолжение этого веселого "перевёртыша" :
 рифмование   חריזה
и раскрашивание  צביעה

Отличные примеры этой новой забавы дают нам реклащики, просто народные потешки:
даже задание выдано в стихах в виде аналогичной "рифмоГлупости"
פעם תפוז מתח קו בין פרי לשטוז
однажды апельсин протянул/натянул* линию между фруктом и ... ну вот это новое слово про глупости в стихах.
Почему я поставила рядом с этим словом звездочку? Потому что у корня
מ.ת.ח
есть ещё одно очень подходящее для данного контекста значение:
1. משך חבל
растягивал, натягивал
2. סיפר משהו בצחוק וגרם שיאמינו לו
подшутил, т.е. рассказал что-то со смехом, но так, чтобы поверили ему.
Сначала нам предлагают составить предложения из уже готовых "глупостей" (вверху листа).
А в нижней части  нам сообщают, что Верблюд ШломО (ударение на последнем слоге, чтобы понятно было рифму)
 изобрел המציא
сам בעצמו
подобные чудачества.
*************
Отличная рекламка. Надо ещё какие-нибудь упаковочки с этим новым детским творожком покупать. И на вкус мне очень понравился этот творог со вкусом фруктов, и придумка с потешками рассмешила. А сколько примеров для изучения иврита!!
Так и кажется, что я сама в состоянии изобрести нечто подобное.... Увы!

****************************
Для того чтобы посмотреть что пишут в блогах израильтяне, с которыми я дружу, нажмите на название поста, а затем прокрутите его текст до конца.
Posted by Picasa
Всегда вашаЯна

*********************
А что в мире происходит?:
Posted by Picasa

11 дек. 2009 г.

Свечи и меню.

Главными героями празднования Хануки являются
свечи (праздник света) и пончики (чудо масла).
Как говорится "покушать вкусно - это святое дело". Больше того, если евреи кушают ханукальные пончики, то это не вредит их здоровью и не ведет в ожирению - утверждает народная молва.

1.
Для того, чтобы продемонстрировать  важность праздничной трапезы в еврейской традиции, приведу на страницах своего блога буклет, выпущенный больничной кассой "Клалит" с описание ПРАЗДНИЧНОГО МЕНЮ. Дабы удержать своих прихожан от обжорства, консультанты-диетологии разработали полезные блюда
и дают важные советы, как ..., чтобы не...
Итак, если кушаете жареное, то следом заедайте большим количеством свежих овощей.


2.
Не могу удержаться, чтобы не поместить рабочие листы для младших школьников, которыми развлекали вчера моих подопечных в школе. Вот лист для раскрашивания "главных героев" - праздничного подсвечника "ханукии" с восемью святыми свечами + одной рабочей и вкусного пончика "суфгании":


Сверху я расположила "поздравительную открытку-свечку", которую сделали два мальчика-пятиклассника - Александр и Авшалом. Они благодарят меня за помощь и терпение. Очень приятно по двум причинам: дорого внимание (разумеется инициатива исходила от учительницы, но ребята писали подсказанные слова со старанием и с охотой) и виден результат - ведь ивритские буквы они стали учить три месяца назад, а уже могут и читать и писать. Правда многие буквы написаны не насвоих местах, но это не страшно.

3.
Это коробочка с полным комплектом свечей для ханукального подсвечника "ханукии". Всего за время праздника мы используем 44 свечи: в первый день зажигается ОДНА свечка от уже горящей рабочей свечи ( то есть, в первый день горят две свечи), во второй день зажигают ДВЕ свечи, в третий - ТРИ, в восьмой ВОСЕМЬ.


4.
Для тех моих читателей, кто ещё не нашел в своем роду предков-евреев и не получил первых поверхностных знаний по нашей традиции, расскажу почему ВОСЕМЬ.

"Что случилось/произошло в Хануку?"
Много лет назад греки захватили захватили землю народа Израилева и осквернили Храм статуями своих греческих богов. Греческий царь Антиох запретил евреям учить Тору. Священнослужитель Матитьяhу Хашманаи и его сыновья призвали народ воевать против греков. Они победили греков и очистила Храм. В святом Храме они нашли только один кувшинчик святого масла. И от него зажигали золотой светильник  в течение восьми дней.
Чудо кувшинчика с маслом. Маленького кувшинчика, который нашли Маккавеи, должно было хватить только на один день. Но случилось чудо и масла хватило на восемь дней.
(Как всегда - картинки увеличиваются и можно прочитать каждое слово)
5.
В учебнике для второго класса, который я использовала для рассказа о празднике Ханука и в котором перевела выше вам один рассказ, есть текст Благословение на ханукальные свечи:
и описание игры в ханукальный волчок "севивон":

Из этого текста мы можем узнать, что греческий царь Анитиох ничего не имел против евреев, просто он хотел, для их же пользы, сделать их обычными добропорядочными греками. И поэтому, запретил им учить Тору, обрезать на восьмой день от рождения своих младенцев мужского пола, соблюдать святость субботы и кашрут. Но без Торы нет иудеев, поэтому отцы, как и положено, продолжали в тайне учить Священное Пятикнижие Моисея. Собирались они в пещерах, а на пороге сидели их дети и играли в волчки. Когда приближались солдаты, дети предупреждали родителей.
В память о детях, которые охраняли своих отцов, мы играем в "севивон". На гранях этого волчка написаны 4 буквы, которые являются началами слов :"большое чудо произошло тут (если играют в Израиле) или там (если играют в других странах мира)".
Posted by Picasa
*********
Не важно сколько есть масла, главное не откладывать!! В этом ведь главное чудо Хануки. Маккавеи победив греческую армию и очистив Храм, нашли только маленький кувшинчик священного масла, которого хватило бы на один день, но они всё-таки зажгли в самый первый вечер огни меноры. А через 8 дней, когда готово было новое масло, этот первый светильник всё ещё горел! Б-г даёт нам, своим подопечным, выбирать: делать или не делать. А если мы делаем, то он совершает для нас чудеса. Так рассказывает нам учительница в ульпане по изучению иврита, такие предания рассказывают марокканские евреи своим детям. Хотелось бы мне в это верить. А вам?
*************


**************
Для того чтобы посмотреть что пишут в блогах израильтяне, с которыми я дружу, нажмите на название поста, а затем прокрутите его текст до конца.
Posted by Picasa
Всегда вашаЯна

******************************************
Мне нравится описание, которое дает Яндекс про календари и праздники. Один кусочек я для себя и для читателей процитирую:
Основные черты еврейских праздников

Для еврейских праздников можно выделить основные черты: 
1. Прекращение, запрет работы. Разрешается, однако, готовить пищу 
2. Предписание «веселиться» 
3. Праздничная трапеза. Порядок праздничных трапез в целом одинаков: сначала произносится благословение над вином (киддуш), затем совершается ритуальное омовение рук, после чего следует благословение на хлеб и собственно сама трапеза. 
6. Все еврейские праздники начинаются вечером, с заходом солнца, так как считается, что в этот момент зарождается новый день.  Как сказано: «И был вечер, и было утро - день один». 

Блоги израильтян, моих веб-друзей

Архив блога