3 февр. 2009 г.

Что ещё про Ту-би-шват?

Да у нас уже весна начинается.
Но как-то одна тема тянет за собой другую. Изучая в ульпане песни, связанные с праздников "Новый год деревьев", увидела интересный парадокс нашего языка. И хочу попробовать расскзать о нём.
Posted by Picasa
Как понять, как расслышать?
Обратите внимание на первые слова в каждой строчке.
Это предлоги. Часть из них я обвела красными кружочками. Автор песни и музыки - Наоми Шемер- описала монолог-мольбу человека, который просит Б-га сохранить всё, что дорого человеку:
שמור על
Эти предлоги написаны с буквой "Аин", обведены красным цветом и звучат так : "Аль".
Дальше человек просит Б-га не забыть о надежде и...
אל תשכח
Эти предлоги написаны с буквой "Алеф", обведены синим цветом и озвучиваются: "Аль"
Первый породокс - разные буквы, но один звук.
Следом за просьбой идёт обещание: мы вернёмся в землю наших отцов:
נשובה אל הארץ הטובה
Предлог написан с буквой "Алеф" (обведён зелёным цветом) и звучит "Эль".
Вот и второй парадокс: одна и та же буква, а звуки разные.
Не забывайте об этом.
Posted by Picasa

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Блоги израильтян, моих веб-друзей

Архив блога