Лекции по анатомии читала русскоязычная преподаватель, но только на иврите, так как группа была совместная. Как это принято в Израиле, выдавали много копированных из разных книг листов. Мне такая система показалась неудобной - ни начала, ни конца темы не увидишь на одном листе, много лишней информации, попавшей на лист при копировании из книги.
Поэтому я сделала свой конспект с рисунками или вклейками рисунков и рукописным текстом. Страницы из этого конспекта постепенно буду помещать в блог. По этим конспектам вполне можно освоить терминологию и научиться пересказывать, так как я выбирала материал из Атласа и записывала только самое главное.
Страницы, посвящённые строению позвоночника и отдельных позвонков.
Рядом с каждым названием есть и английсие термины
и описание в опрелелённой последовательности.
Картинки увеличиваются очень-очень.
Кому интересно - видно каждое слово.
Смотрю на ваш конспект и думаю, вот было бы очень интересно выучить ивврит.Когда-то до войны моя прабабушка жила по соседству с евреями. Бегая с соседскими малышами, выучила язык. Это я к тому, что изучая язык, изучаешь и традиции, обычаи народа. А у вас они очень интересные. Счастья и здоровья вам, Яночка!
ОтветитьУдалитьТатьяна, вы смотрите в корень! именно так - из "воздуха" дети научаются понимать и говорить на любом языке, который звучит вокруг них. Жаль, что мы сами были лишены этой возможности. Теперь со слезами отчаяния вгрызаемся и с трудом запоминаем. Спасибо за поздравление и за то, что помните меня, иногдп заглядывая в мои блоги. Вам желаю здоровья и семейного благополучия.
Удалить