11 окт. 2008 г.

Спорт


Местный совет города Ерухама достаточно заботился о своих жителях.
Рассписание работы бассейна, предупреждение о ремонтных работах печатались на двух языках. Не стоит обижаться, что перевод сдалан неточно. Принципиальные вопросы от этого не пострадали.
Из объявления можно понять, что есть специальное отделение для женщин и специальное - для мужчин. Если переводить дословно, то будет понятно вчто в некоторые дни вход исключительно для женщин, а в другие дни - исключительно для мужчин. Те, кому интересно знать причину, выясняют в конце концов, что согласно религиозным правилам женщины не должны смущать мужчин своим видом. Или наоборот: скромность женщин не позволяет появляться в купальнике перед чужими мужчинами. В таких местах, где есть лечебные сероводородные источники, религиозные женщины заходят в воду одетые в длинные платья.  Поэтому они могут пользоваться лечебными бассейнами в любые дни. А религиозные мужчины купаются только в специальные дни. Потому что в другие дни есть светсткие женщины, одетые в купальники, иногда очень открытые. А им правила не позволяют смотреть на это. У нас в Ашдоде уже 3 или 4 года есть специальный закрытый пляж для религиозного населения. Там раздельное купание.
Есть у меня вырезка из Димонской газеты. Футбольные болельщики тоже не обижены вниманием. Спасибо этому объявлению. Иначе я не скоро узнала бы слово "болельщик"  אוהד, а про слово  ( עידוד  ) знала бы, что это название банка, у которого мы все были в кабале.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Блоги израильтян, моих веб-друзей

Архив блога