19 янв. 2009 г.

События последнего дня

1.

Сами или под давлением, но наше руководство решило:

в 2 часа ночи בשעה 2 בלילה

войдёт в силу נכנסה בתוקפה

прекращение огоня הפסקת האש

в одностороннем порядке החד צדדית



2.

К сожалению мало случаев, когда в ивритских предложениях ставят знаки препинания. Наша учительница иврита, имеющая 20-тилетний стаж работы в обычной школе, не считает важным ставить даже точки.

Не могу сказать "за всю Одессу", но Я всё время сталкиваюсь с этим явлением. Поэтому сделала вывод, что раньше, до современного возраждения языка, такого понятия вообще не существовало.

Возможно, по этому начало нижеприведённого предложения так скомкано, и мне хочется поставить двоеточие после первого слова. Вот так.

Инцидент: תקרית

первый огонь אש ראשונה

со времени מאז

прекращения огня הפסקת האש

в районе Бейт-Леhи באזור בית להיא


3.

Реакция ХАМАСа תגובת חמאס

на провозглашение להכרזה

о прекращении огня: על הפסקת אש
ивление בהתנגדות

и не остановим огонь ולא ננצור


4.

После объявления לאחר ההחרזה
и огня על הפסקת אש

были выстрелены נורו

в (сторону) Израиль לישראל
"Град". 7 טילי גראד

Нет пострадавших (раненых) אין נפגעים


Posted by Picasa

5.
В это утро הבוקר
не осуществляется учёба לא מתקיימים לימודים
во всех населённых пунктах בכל הישובים
в радиусе действия ракет בטווח הרקטות

6.
Нет занятий в это утро
אין לימודים הבוקר ב
в Сдероте, Ашкелоне, Ашдоде, Беер-Шеве, КирьятГате,


7.
В это утро состоятся הבוקר יתקיימו
как и подготавливалось כמתכונן
в убежищах במיקלטים
экзамены בחנות
на  атестат зрелости בגקות





Posted by Picasa

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Блоги израильтян, моих веб-друзей

Архив блога