Сегодня внук воодушевлённо рассказывал мне:
"Бабушка, а во дворе у Томика была азака!
И мы побежали все вместе в подъезд!"
В моём любимом словаре есть два значения этого слова:
1.
הזעקה - קריאה למישהו לבוא מיד
срочный вызов.
2.
אזעקה - קול של סירנה, מודיע לאנשים שישנה סכנה
сигнал тревоги.
Как видно из двух верхних фотографий, оба эти написания имеют равные права:
такие объявления висят во многих общественных местах.
Администрация города раскладывает в почтовые ящики и печатает в бесплатных русскоязычных газетах правила поведения в опасных условиях.
Я как всегда, собрала эти документы на 2-х языках.
Комментариев нет:
Отправить комментарий